LA PLEJ MODERNA FILOZOFIO


 

ATENTI!



Hodiaŭ plaĉas al ni prezenti la reverkitan tradukon al Esperanto de la plej grava verko de Arnoldo Águila sub la ĉefa titolo "La Teorio de la Teorioj" (tradukitan de la aŭtoro mem). En tiu libro li disvolvas la Konkretan Filozofion, t. e. mallongigon de "Konkreta Rilatema Relativeca Antropologia Filozofio", kiu respondante la demandon "Kio estas la homa esenco?" transformiĝas en la Teorion kiu klarigas ĉiujn teoriojn. La plej grava kvalito de ĉi tiu filozofia sistemo estas sendube la nerompebla unueco de la triopo "Konkreta vidpunkto -- Homa Esenco -- kaj Teorio de la Teorioj", tial elvenas la alia titolo "La Homa Esenco: Arteco kontraŭ Naturo", kio spegulas tutplene per konkreteco la Naturon kaj per arteco la teorigadon.

 

Ĉu filozofio vide klarigita per grafikaĵoj, per bildoj?

 

Ĉu filozofio sen malklaraj frazoj, sed ja riĉa je lumaj kaj simplaj esprimoj?

 

Ĉu filozofio, kiu faciligas la komprenon de la strukturoj de ĉiuj teorioj, filozofiaj, sciencaj, religiaj?

 

Ĉu filozofioj kun evidentaj konkludoj?

 

Ĉu la plej moderna, la plej nuna el ĉiuj?

 

Kaj ĉi tiu filozofio kreita de esperantisto?

 

Jes, ĉio supre pravas.

 

Konu ĝin!

 

Juĝu ĝin!

 

Jes, vi mem.

 

Kaj fine, ĉu vi volas koni la demandon, kiun neniu scienco, religio aŭ filozofio povas respondi rekte kaj klare,   eĉ ĉi tiu filozofio mem.

 

Brilu kaj lumigu.

 

 

 

 

 

Por informoj pri la aĉeto (ne la lasta versio) vi povas iri al UEA klaketante ĉi tie: http://katalogo.uea.org/katalogo.php?titolo=&auxtoro=Arnoldo+%C3%81guila&katego=&kondicho=chio&trovu=Trovu+en+la+reta+katalogo

 

La libro estas ankaŭ aĉetebla pere de la Amazon-aj landaj retbutikoj (demandu ĝin per la nomo de la aŭtoro aŭ per la titolo) kaj en Usono kaj ankaŭ internacie pere de jen https://www.createspace.com/3832707

Por la hispana reta paĝo de la aŭtoro http://www.arnoldoaguila.com

 

Arnoldo Águila naskiĝis en Kubo en 1943. Li estis unu el la plej bonaj junaj ŝakludanto el sia lando. Poste li verkis kaj publikigis pri ŝako. Li studis ĝis li atingis la nivelon de elektronika teknikisto. Li inventis kaj ŝangis ekzistantajn elektronikajn ilojn. Post 1980 li verkis kaj publikigis sciencfikciajn verkojn nacilingve. Li lernis esperanton kaj tradukis verkojn de diversaj naciaj verkistoj, Cofińo (La lasta virino), Martí kaj aliaj. Poste li verkis en Esperanto kaj publikigis diversajn sciencfikciajn rakontojn en Sferoj. Li gajnis Honoran Mencion en la Belartaj Konkursoj de 1990 kune kun Jorge Camacho kaj Mark Fettes en la branco “Eseo” per la verko “Poezio ne estas matematiko”. Li, kune kun Andrés Rodríguez, fondis la Kuban Tradukistan Grupon de KEA. Ekde 1992 li loĝis en Usono.

Lia rakonto "Eĉ pri tio" estis tradukita al la italiano el Esperanto.

 Sub la titolo:

Neanche su quello // Arnoldo AGUILA tr. Giulio Cappa, ill. Samuele Carminati *p. 259

Por la menkcio en la Belarta Konkurso de 1990 per la eseo "Poezio ne estas matematiko" iru al

www.angelfire.com/ok/stenjo/bk/bk90.html

Jen troviĝas recenzo kiu temas pri lia rakonto "La Neforlaseblaj”

Sferoj 6 (La neforlaseblaj)"Kiam la nifelo 'stas bona...
Sferoj 6 de autoroj diversaj
eldonis NIFO Hispanio, 1988
recenzo de Aleksandar Sivarov


Oni jam delonge scias ke en la sferoj de sciencfikcio kaj fantasto orbitas nifoj. Sed aparta grupo surterigis en Santander por eldoni la kompilajon de la terano Miguel Gutiérrez Adúriz. Ĉi terano kolektis el la SF-tereno esperanta en 1988. Do, mezgrada rikolto, la tuto enpaĝigis en centkvardeko da paĝoj. Kaj jen el kio ĝi konsistis - 13 noveloj (ĉu fingro de Satano?) el dek aŭtoroj: István Nemere, Arnoldo Aguila, Bela Kovacs, Sergo Elgo, Miroslav A. Andric, Liven Dek, Pekka Virtanen, Georgo Kamaĉo, Bernard Golden kaj Giorgio Silfer. Unuavide nenio ligas la diversajn pecojn en la libro, kvankam komuna trajto povus esti la retrospektivo, renkontata en ses rakontoj. Iel trudiĝas la demando kial ses diversaj aŭtoroj elektas la formon de rakonto en la rakonto kaj per tio la plimulto el ili simple evitas la intrigon kaj morne filozofiumas ĉu pri 1' estonta apokalipso, ĉu pri 1' homa naturo el ekstertera vidpunkto. Tamen mi sekvos, vere iom ambigue, la konsilon de la grupo Nifo: Pri la noveloj de ĉi volumo juĝu la leganto mem. Jen kelkaj el miaj prijuĝoj: La ladbubo kaj La Inferulo (de Nemere) estas inter la bono en la kolekto, kaj precipe La Inferulo - rakonto pri freneza komponisto, uzinta la urban metroon kiel gigantan orgenon - aludoj pri la Katastrofo au nerekte pri Frankenstein. “La Neforlaseblaj” (de Arnoldo Aguila) vere postlasas bonan impreson per sia alloga maniero rakonti - temas pri la degenerinta homa specio en iu maŝina mondo. Kaj same tie oni povas observi la lingvan evoluon kaj rememori kun rideto la neantaŭlongajn debatojn pri komputero aŭ komputilo kaj vidi alian arkaikiĝintan formon: televizio anstataŭ televido. Tamen tio ne damaĝas la bonan rakonton."

www.ciudadfutura.com/esperanto/en_eo/gruponifo/prelego.htm




Sferoj 8 (Ec pri tio)

En Sferoj-8 aperis "Ec pri tio". La 142-pagan volumon konsistigas 18 rakontoj el 12 autoroj, te, lauapere: István Nemere, Arnoldo Aguila, Ksavero Moleono, Claus J. Günkel ... Jen kelkaj titoloj, temoj kaj prijugoj: Video-homo, pri la neregebla kaj sensentivigita povo de la audvidaj amaskomunikiloj au de troa videospeklado.
Ec pri tio, pri la manko de interhoma komprenigo...

www.dreamwater.net/esperanto/lf/sfer8rec.html




'Nenuligebla decido'

Recenzo el MONATO pri Sferoj-10: Kosma Polico

"... mondoj povus senprobleme rekoni unu la alian. En
Nenuligebla Decido  Arnoldo Aguila prezentas interesan interpreton de la rilatoj inter homo kaj roboto. ..."

www.esperanto.be/fel/mon/rec/sfer10.html

 

Noto: Eble iu ajn Interreta adreso povas esti malaperigita.